Translation of an International Will
A Luxembourg businessman residing abroad passed away, leaving assets in multiple countries, including his country of origin. His will, written in English, had to be
A Luxembourg businessman residing abroad passed away, leaving assets in multiple countries, including his country of origin. His will, written in English, had to be
A Luxembourg citizen who had divorced in Spain needed to provide a certified translation of the Spanish divorce decree in order to proceed with the
A U.S.-based company decided to acquire a property in Luxembourg. To complete the transaction, the local notary required the certified translation of several legal documents,
An Argentine citizen who had been living in Luxembourg for over 20 years needed several documents from her home country translated—including her birth certificate, marriage
A Spanish entrepreneur living in Luxembourg contacted us because he needed a certified translation of his professional training certificate—one of the formal requirements for setting
No matter the language pair, each project undergoes a strict quality review. When you work with our sworn translation agency, you benefit from a seamless process: upload or send us your document, and our official translator will handle everything from translation to certification.
© All rights reserved